Academia.eduAcademia.edu
Protocolo Rápido de Evaluación Pragmática PREP-INIA Beatriz Gallardo Paúls Publicado en “Pragmática Textual y TDAH”. Actas del XXVI Congreso Internacional de la Asociación Española de Logopedia, Foniatría y Audiología; La Laguna, julio de 2008 (ISBN: 978-84-691-4213-4). “Valoración del componente pragmático a partir de datos orales”, Revista de neurología 2009; 48(2), 57-61. Evaluación: La aplicación del PREP-INIA se evalúa en porcentajes; permite establecer tres medidas: 1 2 3 Habilidad Pragmática General (HPG): resultado de dividir las respuestas afirmativas entre los ítems evaluados y multiplicar por 100. La mayor habilidad corresponde a las medidas altas. Habilidad Pragmática Específica (HPE): reduce el inventario de categorías pragmáticas, eliminando aquellas cuya ejecución necesita por completo el dominio léxico, semántico, fónico y morfosintáctico. Son los ítems 2-8 (pragmática enunciativa, salvo el 6.3) y 12-17 (pragmática interactiva), que se miden con la misma operación referida para la habilidad general. Habilidad Pragmática de Base Gramatical (HPGr): engloba las categorías cuya eficacia depende de una habilidad previa en los componentes gramaticales; se realiza la misma operación para los ítems 1 y 6.3 (pragmática enunciativa) y 9-11 (pragmática textual). http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ NOMBRE:……………………………………………………………………. FECHA:…………………………… EDAD: ……………………………. La conducta verbal del paciente se ajusta a las siguientes afirmaciones PRAGMÁTICA ENUNCIATIVA Actos de habla 1. Dimensiones de los actos de habla: Articula bien las palabras, de manera que las emisiones son reconocibles, sin que muestre serios problemas de 1.1. Articulación fónica, modulación sonora (Actos enunciativos) 1.2. Acceso léxico (Actos proposicionales) 1.3. Manejo de las pausas y silencios 2. Las emisiones que utiliza demuestran una comprensión suficiente de lo que se le dice, y son las adecuadas para conseguir su propósito comunicativo, aunque puedan tener fallos gramaticales o léxicos (Actos ilocutivos) Tareas de edición 3. Pese a tener problemas de léxico o articulación, consigue transmitir su intención comunicativa (ilocutividad) con: 3.1. Exclamaciones, entonaciones marcadas, sílabas sueltas, o palabras de significado impreciso, “yyy…”, “pueees”, “claro”…(Actos locutivos/enunciativos) 3.2. Gestos y actos no verbales 3.3. Circunloquios, rodeos, preguntas del tipo de “¿eh?, ¿no?” 4. Muestra conciencia de su propia dificultad, iniciando él mismo rectificaciones en los puntos problemáticos (Auto-rectificaciones conversacionales) Inferencias 5. Al plantearle emisiones que contienen frases hechas, refranes, etc. de sentido figurado, demuestra haberlas entendido correctamente; o las usa él mismo (Inferencias trópicas lexicalizadas). 6. Su conversación (pese a posibles fallos léxicos o articulatorios) avanza con relativa fluidez, respetando las leyes conversacionales de cooperación que exigen proporcionar información (Implicaturas conversacionales): 6.1. Veraz (Máxima de la cualidad) 6.2. Suficiente, ni escasa ni excesiva (Máxima de la cantidad) 6.3. Clara, concreta (Máxima de la manera) 6.4. Relevante (Máxima de la pertinencia) 6.5. En ocasiones, comprendida a partir de sentidos figurados (Impl. anómalas) PRAGMÁTICA TEXTUAL Coherencia 7. Al construir un relato o explicar una idea respeta las estructuras lógicas en el orden en que cuenta las cosas, la manera en que relaciona las ideas, la selección de información necesaria, etc. (superestructuras textuales narrativa y argumentativa) 8. Su discurso se ajusta al tema que se está tratando, y cuando cambia de tema lo hace de manera fluida, sin brusquedad ni rupturas temáticas evidentes (macroestructuras y gestión temática) Cohesión 9. Tiene suficiente capacidad léxica como para usar diversas maneras de referirse a lo mismo, en lugar en repetir siempre las mismas palabras o dejar la frase incompleta (Léxico: cadenas correferenciales) 10. Su construcción de las palabras es completa, utilizando adecuadamente las terminaciones de sustantivos y verbos, respetando las concordancias de tiempo, género o número, así como los artículos (Morfología: agramatismos) 11. Su construcción de las frases y oraciones es convencional, y utiliza enunciados de estructura completa, tanto en las oraciones (sujeto + predicado) como en constituyentes menores (preposición + término, auxiliar + verbo, etc.) (Sintaxis: paragramatismos) PRAGMÁTICA INTERACTIVA 12. Su participación se realiza con la agilidad y rapidez propias de la conversación cotidiana, sin lentitud ni aceleración exagerada (Agilidad del turno) 13. Aparentemente, su nivel de participación activa en la conversación (cantidad de turnos/palabras) es proporcional al de otros participantes; coopera en el desarrollo de la toma de turno y respeta la alternancia (Índice de participación conversacional) 14. Utiliza igualmente turnos de respuesta a preguntas ajenas, como turnos que informan o preguntan (Predictibilidad: tipos de intervención) 15. Su uso de los gestos, la expresión facial y la comunicación no verbal complementa y matiza su lenguaje adecuadamente, pero no lo sustituye (Gestualidad natural) 16. Utiliza la mirada comunicativamente, para confirmar escucha y comprensión, para ceder o pedir el turno… (Mirada) 17. Sus intervenciones son socialmente adecuadas, conformes a las convenciones de cortesía y educación (Prioridad) SÍ NO No Ev Hab.Prag.Gral:………… Hab.Prag.Específica:……………..Hab.Prag.Gramatical:……………